English version

Поиск по названию документа:
По содержанию 1 (быстрый):
По содержанию 2:
АНГЛИЙСКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Axioms, Part I (AX-1, PRO-13) - L540820A | Сравнить
- Axioms, Part I (PHXLb-13) - L540820A | Сравнить
- Axioms, Part II (AX-2, PRO-14) - L540820B | Сравнить
- Axioms, Part II (PHXLb-14) - L540820B | Сравнить
- Axioms, Part III (AX-3, PRO-15) - L540820C | Сравнить
- Axioms, Part III (PHXLb-15) - L540820C | Сравнить
- Axioms, Part IV (AX-4, PRO-16) - L540820D | Сравнить
- Axioms, Part IV (PHXLb-16) - L540820D | Сравнить

РУССКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Аксиомы из Лекций в Фениксе (КЛФ-13-16) - Л540820 | Сравнить
- Аксиомы, Часть 1 (АКС-1, ЛФ-24) - 540820 | Сравнить
- Аксиомы, Часть 1 (КЛФ-13) (2) - Л540820 | Сравнить
- Аксиомы, Часть 1 (КЛФ-13) (3) - Л540820 | Сравнить
- Аксиомы, Часть 1 (КЛФ-13) - Л540820 | Сравнить
- Аксиомы, Часть 2 (АКС-2, ЛФ-25) - 540820 | Сравнить
- Аксиомы, Часть 2 (КЛФ-14) (2) - Л540820 | Сравнить
- Аксиомы, Часть 2 (КЛФ-14) (3) - Л540820 | Сравнить
- Аксиомы, Часть 2 (КЛФ-14) - Л540820 | Сравнить
- Аксиомы, Часть 3 (АКС-3, ЛФ-26) - 540820 | Сравнить
- Аксиомы, Часть 3 (КЛФ-15) (2) - Л540820 | Сравнить
- Аксиомы, Часть 3 (КЛФ-15) (3) - Л540820 | Сравнить
- Аксиомы, Часть 3 (КЛФ-15) - Л540820 | Сравнить
- Аксиомы, Часть 4 (АКС-4, ЛФ-27) - 540820 | Сравнить
- Аксиомы, Часть 4 (КЛФ-16) (2) - Л540820 | Сравнить
- Аксиомы, Часть 4 (КЛФ-16) (3) - Л540820 | Сравнить
- Аксиомы, Часть 4 (КЛФ-16) - Л540820 | Сравнить
СОДЕРЖАНИЕ Аксиомы
часть IV
Cохранить документ себе Скачать

Аксиомы
часть IV

Axioms, Part IV

ЛЕКЦИЯ, ПРОЧИТАННАЯ 20 АВГУСТА 1954 ГОДА
Лекции в Фениксе, 27
38 МИНУТ
A lecture given on 20 August 1954

Сейчас я хотел бы ещё немного поговорить с вами об Аксиомах, и в частности я хотел бы рассмотреть, что такое истина и как она применяется в одитинге.

Now I want to talk to you a little bit more about the Axioms and to take up particularly this matter of truth and its use in auditing.

Понимаете, любая проблема, любого рода – это основное, с чем имеет дело саентолог. А значит, если он хочет знать что-то о решениях, если он хочет что-то знать о решениях, то, определённо, будет лучше, если вы предоставите ему решение для проблем. И решение, конечно же, будет представлять собой основополагающую, абсолютную истину.

You see, any problem of any character is the basic business of the Scientologist. So therefore, if he wants to know about solutions, you had certainly better give him the solution of problems. And that, of course, would be a basic and ultimate truth.

Что ж, если бы мы могли описать основополагающую, абсолютную истину и если бы мы могли описать её точно, то у нас бы тогда вообще не было проблем с решением проблем.

Well, if we could describe a basic and ultimate truth and describe it exactly, why, we have no problem at all in solving problems.

Ладно. Давайте рассмотрим всё это ещё раз. Мы видим, что, если истина не обнаружена, это приводит к глупости. Если человек не может воспринять истину «как-есть», он начинает полагать, что он глуп. Ладно.

All right. Now, let's go over this again. We see that failure to discover truth brings about stupidity. Person begins to believe he's stupid if he can't as-is truth. All right.

Таким образом, мы видим (и это подтверждено экспериментально), что открытие истины привело бы к восприятию «как-есть», к мы видим, что абсолютная истина не содержала бы времени, места, формы. Иначе говоря, это было бы просто... что бы у нас ни было, это просто исчезнет, если мы обнаружим абсолютную истину. Значит, абсолютная истина -это совершенная копия, и следовательно, абсолютная истина – это статика. И чтобы достичь состояния абсолютной статики, необходимо создать совершенную копию.

Now, we see that the discovery of truth would bring about an as-isness by actual experiment, and thus we see that an ultimate truth would have no time, place or form. In other words, it would just – whatever we had there would simply disappear if we discovered an ultimate truth. So the ultimate truth is a perfect duplicate and therefore the ultimate is a static. And the operation to achieve a static would be a perfect duplicate.

Так вот, мы очень отчётливо видим, что ложь, как мы её понимаем, это искажение времени, места, события или формы. Это и есть ложь. И только ложь продолжает существовать.

Now, we see very much, then, that lying as we understand it is an alteration of time, place, event or form. And that is a lie. And only lies persist.

Нам необходимо иметь основополагающий постулат, а потом ещё один постулат, чтобы появилось время; чтобы появилось время, нам необходимо иметь два постулата. Время не возникает из одного постулата, если только это не постулат о том, что время будет существовать. В таком случае это может быть и один постулат. Но мы видим, что, как правило, на практике требуется два постулата, чтобы появилось время.

We have to have a basic postulate and then another postulate before we get time; have to have two postulates to have time. We can't have time with one postulate unless it is the postulate that there will be time. That could be one postulate. But normally in operation we find that two postulates are necessary to achieve time.

Так вот, какой из этих двух постулатов будет продолжать существовать, если они отрицают друг друга? Будет продолжать существовать второй постулат, потому что это постулат о времени. В нём говорится о том, что первым был второй постулат, поэтому у нас появляется время.

Well now, which one of these postulates is going to persist if the two postulates deny each other? The second one is going to persist because it is the time postulate. It said there was a second postulate, so therefore we have time taking place.

Таким образом, ложь становится искажением «как-есть» и превращается в глупость. Иначе говоря, мы не обнаруживаем, где что-то находится, мы не обнаруживаем, как в точности всё происходило, а значит, мы не сможем это размокапить, вот и всё. И, вероятно, единственное, что мы можем сделать с этим, – это подвергнуть это «не-есть-ности», или ещё больше его исказить, или поперемещать его то туда, то сюда, или сделать с этим то, что делает кейс «чёрная пятёрка»: он просто перемещает его туда-сюда и надеется, что это исчезнет, и так далее. Он не воспринимает это «как-есть», и поэтому оно не исчезает.

So lying becomes an alter-isness and becomes stupidity. In other words, we don't discover where the thing is, we don't discover exactly how it was, so we can't unmock it, so there we are. And the only thing that we can do with it, possibly, is to not-is it or alter it some more or stir it around or do what a Black Five does with it: just stirs it around and hopes it'll disappear and so forth. He doesn't as-is it and so it doesn't disappear.

Так вот, самое забавное здесь то, что ложь превратится в глупость. Она, кроме того, превратится в тайну, а также в черноту, которая так расстраивает людей. И это просто искажение времени, места, события или формы, которое происходит после создания.

Well now, the funny part of it is that lying will develop into a stupidity. It also develops into a mystery and it also develops into this blackness which individuals are so upset about. And it's just an alteration of time, place, event or form, after the fact of its having been created.

Это механическая ложь и, между прочим, она не ведёт к появлению черноты. Существует два типа лжи.

This is a mechanical lie and, by the way, does not lead to blackness. It would be two kinds of lies here.

Механическая ложь: мы мокапим какое-то пространство, мы помещаем в это пространство какой-то объект, а затем мы его передвигаем. Что ж, в тот самый момент, когда мы его передвинули, мы о нём солгали. Мы сказали: «Это здесь», хотя в действительности он был создан в точке номер один.

Mechanical lie: We mock up some space and we put an object in that space, and then we move it. Well, the moment we've moved it, we've lied about it. We've said, "It's over there," where as a matter of fact, it was created in location one.

Так вот, поскольку это всего лишь мыслезаключение, у нас, конечно же, появляется ложь. Ведь в самом деле, предмет не исчезает, с ним не происходит ничего особенного из-за того, что его просто передвинули. Мы говорим, что это произошло в другой точке пространства, и в итоге, разумеется, получается механическая ложь. Так что просто манипулирование энергией не приводит к появлению лжи. Недостаточно просто что-то переместить, чтобы произошло закупоривание, для этого нужно создать ещё одно мыслезаключение.

Now, in view of the fact that there's only consideration, this of course would bring about a lie. But, really, it doesn't disappear, it doesn't do anything peculiar simply by moving it around. We say it's in another location, and that of course gives us a mechanical lie. So that the mere handling of energy does not bring about a lie. It takes another consideration than simply moving something to bring about an occlusion.

Ладно. Так вот, всё, что продолжает существовать, должно избегать состояния «как-есть». Таким образом, для того чтобы продолжать существование, действительно продолжать существование, всё должно содержать ложь.

All right. Now, anything which persists must avoid as-isness, and thus anything to persist, really to persist, must contain a lie.

Теперь рассмотрим Аксиому 39: Жизнь ставит проблемы, чтобы самой их решать.

Now we get Axiom 39: Life poses problems for its own solution. Ah-ha! Life poses problems for its own solution.

Ага! Жизнь ставит проблемы, чтобы самой их решать.

Now, what do we find here in a problem? We find something which is persisting, the as-isness of which cannot be attained. And that would be the definition of a problem: Something which is persisting, the as-isness of which cannot be attained (easily be attained, that is), and that would be a problem.

Так вот, что мы обнаруживаем... что мы обнаруживаем в проблеме? Мы обнаруживаем что-то, что продолжает существовать, что невозможно воспринять «как-есть». Это и будет определением проблемы: что-то, что продолжает существовать, что невозможно воспринять «как-есть» (то есть с лёгкостью воспринять «как-есть»), это и будет проблемой.

Now, to solve that problem, it would be necessary to get its as-isness. Well, how do we prevent, then, something from being as-ised – in other words, vanished? We introduce a lie into it. So all problems contain a lie.

Так вот, чтобы решить эту проблему... чтобы решить эту проблему, необходимо будет воспринять её «как-есть». Так, а как мы препятствуем тому, чтобы что-то было воспринято «как-есть»... иначе говоря, как мы не даём чему-то исчезнуть? Мы вводим в это ложь. Значит, во всех проблемах содержится ложь.

Any problem to be a problem must contain a lie. If it were truth, it would unmock, and that's Axiom 40.

Любая проблема, для того чтобы быть проблемой, должна содержать ложь. Если бы она была истиной, она бы перестала существовать, -так звучит Аксиома 40.

So we get that any problem to be a problem has to contain a lie. So, actually, when you're studying the preclear's bank and you're trying to process a preclear, and yet preclear is being a problem, we know very well that there's a lie someplace on the track that he's trying to obtain the as-isness of. It's not necessarily his lie, but it certainly is a lie.

Значит, получается, что любая проблема, чтобы быть проблемой, должна содержать ложь. Так что, в действительности, когда вы изучаете банк преклира и когда вы пытаетесь проводить преклиру процессинг, а этот преклир представляет для вас проблему, мы очень хорошо знаем, что где-то на его траке есть ложь, которую он пытается воспринять «как-есть». Совсем необязательно, что это его ложь, но то, что там есть ложь, – это несомненно.

An "unsolvable problem" would have the greatest persistence. It would also contain the greatest number of altered facts; and to make a problem one must introduce alter-isness. In other words, this problem must have been moved and shifted and shoved around considerably to be unsolvable.

«Неразрешимая проблема» в наибольшей степени способна продолжать существовать. Она также содержит наибольшее количество искажённых фактов. Чтобы создать проблему, нужно ввести искажение «как-есть».

Now Axiom 41: That which alter-isness is introduced into becomes a problem.

Иначе говоря, чтобы проблема стала неразрешимой, её должны были изрядное количество раз передвигать, смещать, пихать то туда, то сюда.

Anytime you alter something, you've got a problem on your hands. Thus, this whole universe, then, is a problem. And, also, this whole universe must contain a lie to go on persisting the way it does. Well, believe me, it contains enough alter-isms, so it certainly does contain a lie. It also contains a variety of lies about its creation and all that sort of thing. I mean, there's a lot of things about this universe that make it persist. And all of those things boil down to one fact: that it must be based upon a lie and it must be very definitely altered.

Теперь Аксиома 41: То, во что вводится искажение «как-есть», становится проблемой.

Now, Axiom 41 tells us that it was alteration which brought the preclear into being a problem. Thus, we find any child that has been moved extensively, who has had its home changed, who has been shoved around to various parts of the world, eventually becomes a problem, first to environment, and then to himself. Naturally. He's just been altered in space a lot, so he becomes a problem.

Каждый раз, когда вы что-то искажаете, вы получаете проблему. Значит, вся наша вселенная – это проблема. И, кроме того, во всей этой вселенной должна содержаться ложь, раз она так настойчиво продолжает существовать. Что ж, поверьте мне, в ней содержится достаточное количество искажений «как-есть», так что в ней, безусловно, содержится ложь. В ней, кроме того, содержится разнообразная ложь о её создании и о всяких подобных вещах. Я хочу сказать, что с этой вселенной связано много всяких вещей, которые позволяют ей продолжать существовать. И все эти вещи сводятся к одному-единственному факту: в её основе должна лежать ложь, и она должна была подвергнуться очень основательному искажению.

Now we discover in 42 that matter, energy, space and time – MEST, in other words – persists because it is a problem. And your physicist is busily at work trying to unmock this, but he's unmocking it by not-isness: he's using force to alter force. Because he keeps altering it, it naturally will get worse and worse.

Так вот, Аксиома 41 говорит нам о том, что именно искажение превратило преклира в проблему. Таким образом, мы обнаруживаем, что любой ребёнок, которого очень много перемещали, который менял местожительство, которого часто перевозили из одной части мира в другую, в конце концов станет проблемой, сначала для своего окружения, а потом – для самого себя. Естественно. Его положение в пространстве очень много раз подвергалось искажению, поэтому он станет проблемой.

Now, he will solve nothing with an atom bomb. He will simply make things worse, more complicated, more confused and more dispersed.

И мы читаем в Аксиоме 42 следующее: Материя, энергия, пространство и время (иначе говоря, МЭСТ) продолжают существовать, потому что являются проблемой.

The atom bomb is a dead-end track and is folly. It is great folly. It would merely add more confusion.

И физик очень усердно пытается размокапить МЭСТ, но он делает это с помощью не-есть-ности: он использует силу, чтобы исказить силу. А поскольку он всё время искажает МЭСТ, МЭСТ, естественно, становится всё хуже и хуже. Так вот, он ничего не решит с помощью атомной бомбы. Он только ухудшит положение дел, усложнит его, сделает более запутанным и приведёт к большему рассеянию.

If an atom bomb were introduced into a war, by the number of particles and the amount of mest which would be altered, we would discover immediately that it would have introduced a great number of lies into the situation. It would have deteriorated the society and everything else.

Атомная бомба заведёт в тупик, и это глупость. Это огромная глупость. Она лишь добавит ещё больше замешательства. Если бы атомную бомбу использовали в войне, то мы бы тут же заметили, по количеству искажённых частиц и искажённого МЭСТ, что она просто внесла огромное количество лжи во всю ситуацию. Она бы ухудшила состояние общества и всего остального.

If we were foolish enough, for instance, to atom-bomb Russia or if Russia were foolish enough to atom-bomb the U.S., enough confusion would have been introduced into the cultures of earth so that probably there would be no other choice but to sink into a barbarism. In the absence of an understanding of life itself, this is exactly what would have happened.

К примеру, если бы мы были достаточно глупы, чтобы нанести атомный удар по России, или если бы Россия была достаточно глупа, чтобы нанести атомный удар по США, это бы внесло столько замешательства в земные цивилизации, что, вероятно, нам не осталось бы ничего другого, как вновь погрузиться в варварство. Именно это и произойдёт, если у нас не будет понимания жизни как таковой.

Now we get here number 43: Time is the primary source of untruth. Time states the untruth of consecutive considerations.

Теперь мы рассмотрим Аксиому номер 43: Время – главный источник неистинности. Время утверждает неистинность следующих друг за другом мыслезаключений.

And I call your attention very definitely to interest as an interesting thing to observe.

И я со всей определённостью хочу обратить ваше внимание на интерес как на весьма интересный объект наблюдения.

Now, there are two classes of interest. And we want to know why we're thinking about this in terms of time. It's because time is the basic lie behind all lies; that is to say, that you have consecutive moments. We believe they're consecutive moments; we see consecutive motions, and so forth. And this is all very pleasant and we agree to this. It's only when we have masked them with some vicious intent that we really get a kickback from the progress of time.

Так вот, существует два типа интереса. И нам бы хотелось знать, почему мы думаем об этом в категориях времени. Это потому, что время -это основная ложь, скрывающаяся за всей остальной ложью; я имею в виду идею о том, что существует последовательность моментов. Мы верим в то, что это последовательность моментов, мы видим последовательность движений и так далее. И всё это очень приятно, и мы с этим согласны. И только если мы, руководствуясь тем или иным злым намерением, замаскируем эту последовательность моментов, только тогда временной поток с яростью на нас обрушится.

But we discover here in the matter of interest that we have two facets: one is interested and the other is interesting.

Но мы обнаруживаем, что существует два аспекта интереса: первый -быть заинтересованным, и второй – быть интересным.

Now, a thetan is interested and an object is interesting. A thetan is not interesting, he is interested And when a person becomes terribly interesting, he has lots of problems, believe me. There are lots of problems whenever somebody becomes interesting.

Так вот, тэтан – заинтересован, а объект – интересен. Тэтан не интересен, он заинтересован. А когда человек становится жутко интересным, у него появляется масса проблем, поверьте мне. Стоит человеку стать интересным, и у него неизменно появляется масса проблем.

So that is the chasm which is crossed by all of your celebrities, anybody who is foolish enough to become famous. He crosses over from being interested in life to being interesting. And people who are interesting are really no longer interested in life.

Значит это и есть та пропасть, через которую переходят... это и есть та пропасть, через которую переходят все знаменитости, все, кто был достаточно глуп, чтобы стать знаменитым. Они переходят из состояния, при котором они заинтересованы в жизни, в состояние, при котором они интересны. И в действительности те люди, которые стали интересными, уже больше не заинтересованы в жизни.

It's very baffling to some young fellow why he can't make some beautiful girl interested in him. Well, she's not interested, she is interesting. And so, of course, she can't be interested.

Какой-нибудь паренёк может быть очень озадачен, почему ему никак не удаётся заставить эту красивую девушку заинтересоваться им? Что ж, она не заинтересована, она интересна. И поэтому, конечно же, она не может заинтересоваться.

Now, let's take Axiom 44 and see how all this adds up here in processing: Theta, the static, has no location in matter, energy, space or time but is capable of consideration. Now, we've already had that, but we put it in there again just to drive it home in this regard: hasn't any time. There's no time in this static. Time is a lie. But time can be postulated by the static, but is only a consideration, and thereafter a static gets the idea – a thetan gets the idea that he is persisting across a span of time. And he's not. He's not persisting.

Теперь давайте рассмотрим Аксиому 44 и посмотрим, какое всё это имеет отношение к процессингу: Тэта (статика) не имеет местоположения в материи, энергии, пространстве или времени, но способна к мыслезаключению.

Objects are going across time, and energies and spaces are changing and so forth, but he isn't. At no time does he ever change. He has to consider he's in a head before you can put him out of one. He has to consider he is out of his head before he can be out of his head.

Так вот, мы об этом уже говорили, но мы снова к этому возвращаемся, чтобы как следует уяснить вот какую вещь: статика не имеет времени. В статике нет никакого времени. Время – это ложь. Однако статика может запостулировать время, тем не менее это всего лишь мыслезаключение, и после этого статика начинает полагать... тэтан начинает полагать, что он продолжает существовать в течение какого-то промежутка времени. А это не так. Он не продолжает существовать.

A Step V is quite interesting. He's always thinking that the auditor is going to reach in and pull him out of his head. You know, he's waiting for something else to do it. How could anything else do it? Nothing else could do it. Nothing under the sun could do it.

Объекты существуют во времени, энергии и пространства изменяются и так далее, но только не тэтан. Он не меняется никогда. Он должен создать мыслезаключение о том, что он в голове, прежде чем вы сможете извлечь его оттуда. Он должен создать мыслезаключение о том, что он вне головы, прежде чем он сможет быть вне головы.

Of course, you could probably hypnotize him and tell him that he was, and he'd probably react in various ways, but he has to say, "I am now out of my head," and he will be out of his head. But if he waits to see whether or not he's out of his head or not, why, it becomes complete nonsense.

Шаг V – это весьма интересный шаг. Этот преклир всегда полагает, что одитор доберётся до него и вытащит из головы. Понимаете, он ждёт, чтобы это сделал кто-то другой. Как же нечто другое сможет это сделать? Ничто другое этого сделать не сможет. Ничто из того, что существует на свете, не сможет этого сделать.

The only way that he can get anything done is to consider that it is done or consider that that is the condition which exists.

Вы, конечно же, могли бы загипнотизировать его и сказать ему, что он вне головы, и у него, возможно, возникнет на это множество разных реакций, но он должен будет сказать: «Теперь я вне своей головы», и он окажется вне своей головы. Но если он хочет посмотреть, находится ли он вне своей головы или нет, что ж, это превращается в полнейшую бессмыслицу. Он сможет добиться, чтобы что-то было сделано, только одним способом: он должен создать мыслезаключение о том, что это сделано, или создать мыслезаключение о том, что это состояние существует.

All right. Number 45: Theta can consider itself to be placed, at which moment it becomes placed, and to that degree a problem.

Ладно. Номер 45: Тэта может считать, что она помещена куда-то, и в этот момент она туда помещается и до этой степени становится проблемой.

Ah! Any time we fall away from Axiom 1, which is repeated as Axiom 44, we discover that we have less of a static than before.

А-а! Всякий раз, когда мы отклоняемся от Аксиомы номер 1, которая повторяется как Аксиома 44, мы обнаруживаем, что перед нами меньше статики, чем было раньше.

In other words, we just place this static, and it's less of a static than it was before. Fascinating, isn't it? But a thetan, then, can have a problem just by being placed and, quite in addition to that, he ceases to be quite as interested.

Иначе говоря, мы просто помещаем статику в какое-то место, и она становится в меньшей степени статикой, чем была раньше. Завораживающе, не так ли? Но, следовательно, тэтан может получить проблему просто в результате того, что его куда-то поместят, и, вдобавок ко всему, он перестанет быть столь же заинтересованным.

Now he himself, for instance, placing himself, can get away with this – this isn't very hard for him to do – and he can perceive from this new place and so forth. But as long as he is placed, he will be less than a static. Just remember that.

Так вот, к примеру, если он сам поместит себя куда-то, это ещё может сойти ему с рук... ему это не так уж сложно сделать... и он сможет воспринимать из этого нового места и так далее. Но в течение всего того времени, пока он будет куда-то помещён, он будет чем-то меньшим, чем статика. Просто запомните это.

Now, it is to that degree a problem. To the degree that it has time in it, it's a problem. Now 46: Theta can become a problem by its considerations, but then becomes mest.

Что ж, вот до такой степени это является проблемой. Это является проблемой в той степени, в которой в ней присутствует время.

What is this mest? What is it? Let's look at that very closely, and let's find that an interested thetan is a thetan, but an interesting – thetan has become mest. What is mest?

Теперь Аксиома 46: Тэта может стать проблемой вследствие собственных мыслезаключений, но при этом она становится МЭСТ.

Well, it's actually simply a composite of energies and particles which are – and spaces – which are agreed upon and which are looked at.

Что такое МЭСТ? Что это такое? Давайте посмотрим на это очень внимательно, и давайте увидим, что заинтересованный тэтан – это тэтан, но интересный тэтан превратился в МЭСТ. Что такое МЭСТ?

Now, we have the difference between inflow and outflow. A thetan who is being interesting– pardon me, is interested, he's outflowing: interested, outflowing; interesting, inflowing. See, he wants the attention of others to flow to him. Interesting. That's mest. Attention of others flow to it. That doesn't tell you that all mest is a series of trapped thetans. It says that it is a type of life which is being interesting as opposed to something which is being interested in it.

Что ж, в действительности это просто соединение энергий и частиц, с которыми... и пространств... с которыми согласились и на которые смотрят.

Now number 46: Theta can become a problem by its considerations, but then becomes mest is followed by this: that mest is a problem and will always be considered a problem and is nothing else but a problem. Mest is that form of theta which is a problem. That's all. Therefore, it's that form of theta which has a lie introduced into it. And so, of course, it's a problem.

Так вот, существует разница между входящим потоком и исходящим потоком. Тэтан, который интересен, просто создаёт исходящий поток... простите, тэтан, который заинтересован – создаёт исходящий поток: заинтересованный – исходящий поток; интересный – входящий поток. Понимаете, он хочет, чтобы поток внимания других людей направлялся к нему. Интересный. Это и есть МЭСТ. Поток внимания от других направляется к нему. Это не означает, что весь МЭСТ – это попавшие в ловушку тэтаны. Это означает, что МЭСТ – это разновидность жизни, которая интересна, в противоположность той разновидности жизни, которая заинтересована в нём.

Now number 47: Theta can resolve problems.

Далее, за Аксиомой номер 46: Тэта может стать проблемой вследствие собственных мыслезаключений, но при этом она становится МЭСТ-следует вот что: МЭСТ – это проблема, и всегда будет считаться проблемой, и не является ничем иным, как проблемой.

And 48: Life is a game wherein theta as the static solves the problems of theta as mest.

МЭСТ – это та форма тэты, которая является проблемой.

Now, that means that theta is the static, and theta is the object. Yes indeed, it can be both ways. Just depends on which one is being interested and which one is being interesting-. And we find then that a preclear gets more and more solid and more and more solid the more interesting he becomes. And the more problem he becomes, and the more problems he has and the more figuring he does on these problems, of course, the more solid he is going to get.

Вот и всё. Следовательно, это та форма тэты, в которую была введена ложь. И значит, это, конечно же, проблема.

Now 49: To solve any problem, it is only necessary to become theta the solver rather than theta the problem.

Теперь Аксиома номер 47: Тэта может разрешать проблемы.

Now, believe me, that's a very, very important Axiom. That tells you why SOP 8-C Opening Procedure works. The main form of theta which we find desirable, which has mobility, which has freedom, which is happy, which is cheerful, which has all those points on the top of the Chart of Attitudes, and so forth, is an observer of problems and a solver of problems.

И номер 48: Жизнь – это игра, в которой тэта как статика решает проблемы тэты как МЭСТ.

So if you get somebody simply to look around the environment, he will cease to be a problem and become the solver of problems. That's all.

Так вот, это означает, что тэта является статикой и тэта является объектом. Да, действительно, она может быть и тем, и тем. Это просто зависит от того, является ли она заинтересованной или она является интересной. И мы обнаруживаем, что преклир становится всё более и более плотным, всё более и более плотным, по мере того как он становится всё более интересными. И разумеется, чем больше он становится проблемой, чем больше у него появляется проблем, чем больше он раздумывает над этими проблемами, тем более плотным он становится.

Get him to look around and recognize a few problems, and hell feel better. You get somebody working, then, who is worrying about himself – worry-worry-worry-worry-worry-worry-worry – well, he's all mixed up in a problem; he's right next door to a problem; his affinity is a closure with this problem. He's having an awful time. He's all bedded down and so forth.

Теперь Аксиома номер 49: Чтобы решить любую проблему, необходимо лишь стать тэтой, которая решает проблемы, вместо того чтобы быть тэтой-проблемой.

Well, let's take this and turn it around the other way and let's have him observe himself as a problem. And we get that part of the process which is problems and solutions. And, naturally, if we ask a thetan to be a solution often enough, he would eventually become a static. That's all.

Так вот, поверьте мне, это очень, очень важная Аксиома. Она объясняет, почему процедура «Открывающая процедура СРП 8-К» работает. Потому что основная форма тэты, которую мы считаем желаемой, которая обладает подвижностью, которая обладает свободой, которая счастлива, которая весела, которая наделена всеми теми качествами, что находятся вверху колонок «Таблицы отношений» и так далее, – это та тэта, которая рассматривает проблемы и которая решает проблемы.

If we ask him to observe problems long enough, he would simply become a static. In other words, he would go out of it both ways.

Итак, если вы попросите человека просто посмотреть на окружение, он перестанет быть проблемой и превратится в того, кто решает проблемы. Вот и всё.

A theta could become a problem, more of a problem, more of a problem, more of a problem, more, more, more, more and more and more – static. See, he could go out the bottom. Or he could say less of a problem, less of a problem, less, less, less, less, less – static. You see, he could go either ways. So there's no hope for you. You're going to survive anyway and so are your preclears. But we're going to have a better world doing it.

Просто попросите его оглянуться вокруг и найти пару-тройку проблем, и он почувствует себя лучше. Вы видите кого-то, кто изводит себя всякими беспокойствами о себе... беспокойство-беспокойство-беспокойство-беспокойство... что ж, он полностью смешался с какой-то проблемой; он близок к тому, чтобы самому стать проблемой; его аффинити представляет собой схлопывание с этой проблемой. Ему чертовски тяжело. Он просто положен на обе лопатки и так далее.

Now number 50: Theta as mest must contain considerations which are lies. In other words, there isn't a single piece of mest in the world which isn't to some degree or another lying.

Что ж, давайте возьмёмся за эту ситуацию и давайте вывернем её наизнанку и сделаем так, чтобы преклир рассмотрел себя как проблему. И мы получим ту часть процесса, которая называется «проблемы и решения». И естественно, если мы достаточно часто будем просить тэтана быть решением, он в конце концов превратится в статику. Вот и всё.

All right. Now, let's look at that then and find, then, the only crime that you could possibly commit is being there. I don't care where. This is the only crime that you could commit. And this is all your parents objected to, and this is all your preclear's parents objected to, and this is all a preclear objects to when you're auditing him and he growls at you. They add tremendous significances into this, but all they object to is being there.

Если мы попросим его рассматривать проблемы в течение достаточно долгого времени, он просто превратится в статику. Иначе говоря, он выберется наружу и в том, и в другом случае.

Now, if you run SOP 8-C Opening Procedure, and you run it very definitely with that postulate, "Get the fact that the wall is there," "Get the fact that the chair is there," "that something else is there," you're liable to knock your preclear practically flat. I'm not advising you to use this as part of Opening Procedure. It's a violent process.

Тэта может стать проблемой, она может становиться в большей степени проблемой, всё в большей, большей, большей, большей, большей, большей, большей, большей степени проблемой... статика. Понимаете, он может пройти сквозь дно. Или же он может становиться в меньшей степени проблемой, всё в меньшей, меньшей, меньшей, меньшей степени проблемой... статика. Понимаете, он может пойти в любую сторону. Так что вам не на что надеяться. Вы в любом случае выживете, равно как и ваши преклиры. Но в ходе этого процесса мы построим лучший мир.

Now, you get almost any preclear and just have him stand up in the middle of the room and just say, "Get the idea to that empty space out in front of you there, that it's there."

Теперь рассмотрим Аксиому номер 50: Тэта как МЭСТ должна содержать мыслезаключения, которые являются ложью.

"It's there. It's there."

Иначе говоря, на всём свете не существует ни одного кусочка МЭСТ, который бы в той или иной степени не лгал.

My goodness, his mother will show up, and eight or nine of his wives, and all sorts of things will show up all the way down the line. He'll have all kinds of people standing in front of him. They're all there, you see? But that's the only crime that theta can commit. That's a lie.

Ладно. Так вот, давайте тогда посмотрим на это и обнаружим, что единственное преступление, которое вы только можете совершить, -это быть здесь. Мне всё равно где. Это единственное преступление, которое вы можете совершить. И это единственное, что вызывает протесты у ваших родителей, это единственное, что вызывает протесты у родителей вашего преклира, и это единственное, что вызывает протесты у преклира, когда вы его одитируете, а он на вас рычит. Они придают этому невероятно много значимости, но единственное, что вызывает их протесты, – это быть здесь.

You see, that theta can be there is a lie. And that's the only bad thing that anybody has ever done is be there. Now, that's all, actually, that the GE is doing. He stands there. He's visible, he is being there. And we must have introduced a lie. The basic lie which is introduced is time.

Так вот, если вы проводите «Открывающую процедуру СРП 8-К» и вы проводите её в очень категоричной манере, используя именно этот постулат: «Воспримите тот факт, что эта стена здесь», «Воспримите тот факт, что этот стул здесь», «что что-то ещё здесь», велика вероятность, что вы приведёте преклира в состояние практически полного нокаута. Я не советую вам использовать эти команды как часть «Открывающей процедуры». Это жестокий процесс.

Now, it's interesting to note that it's the second postulate which persists, because persist means time, and it's the second postulate which introduces time, so this becomes elementary.

Так вот, вы можете взять практически любого преклира, попросить его встать посреди комнаты и просто сказать ему: «Поместите в это пустое пространство, что находится прямо перед вами, идею о том, что оно здесь».

Let's look at this one: let's find this fellow who's awfully sick. Oh, he's terribly sick!

«Оно здесь. Оно здесь».

Boy, is he a problem!

Боже мой, у него перед глазами появится его мать, восемь или девять его жён, у него перед глазами будут появляться самые разнообразные вещи. И перед ним предстанут всевозможные люди. Все они здесь, понимаете? Ведь это единственное преступление, которое только может совершить тэта. Это ложь.

Oh, he's a problem to himself and a problem to his family and a problem to his auditor. Oh, he's a problem! He's terrific. Do you know that he must have had an original postulate that he was well before he could make a second postulate that he was sick? And do you know that the postulate that he was sick must have denied the postulate that he was well? And so his original sickness was a falsity, and he knew it at the time he made it, darned well.

Понимаете, то, что тэта может быть здесь, – это ложь. И это единственный плохой поступок, который кто-либо когда-либо совершал, – быть здесь. Так вот, это в действительности всё, что делает генетическая сущность. Она стоит здесь. Она видима, она здесь. И мы, должно быть, ввели ложь. Основная ложь, которая была введена, – это время.

He knew when he said he was sick that day to keep from going to school, he knew it that it was a lie. He knew it was a lie and he got a persistence of the sickness. And now here he is eighty-nine years of age and all crippled up, and we find out that the basic postulate was the fact that he was well, however.

Так вот, интересно отметить, что именно второй постулат продолжает существовать, потому что выражение «продолжает существовать» означает время, и именно второй постулат вводит время, так что это становится элементарным.

Now, how could sickness ever get any power except through wellness? Now, we look underneath every lie to find out that it was the truth, the static itself, which gave it power.

Мы говорим... давайте посмотрим вот на что, давайте найдём человека, который страшно болен. О, он ужасно болен! Ну и проблема же он! Он является проблемой для самого себя, для своей семьи, для своего одитора. О, он проблема! Он ужасен. А знаете ли вы, что он должен был изначально создать постулат о том, что он здоров, прежде чем он смог бы создать второй постулат о том, что он болен? И что второй постулат о том, что он болен, должен был отрицать постулат о том, что он здоров? А значит, его изначальная болезнь была ничем иным, как ложью, и он чертовски хорошо об этом знал в тот момент, когда он создавал второй постулат.

The lie has no power because it is a perversion; persistence has no power that is not based upon the static itself.

Когда он однажды сказал, что он болен, чтобы не пойти в школу, он знал, что это была ложь. Он знал, что это ложь, и в результате его болезнь продолжает существовать. И вот теперь ему восемьдесят девять лет, и он – просто старая развалина, и, тем не менее, мы обнаруживаем, что основополагающий постулат был о том, что он здоров.

So, we have the basic lineup at all times and in all places that the lie is empowered by truth. Truth must have existed. And a good condition or quality must have existed prior to a bad condition or quality, and vice versa.

Откуда бы ещё болезнь могла черпать силу, кроме как из здоровья? Так вот, мы заглядываем под каждую ложь и обнаруживаем, что именно истина, сама статика, дала ей силу. Ложь не обладает никакой силой, потому что это извращение; продолжающееся существование не обладает никакой силой, которая не исходила бы от самой статики.

If a good condition is existing, very possibly the basic postulate was a lie – pardon me, a bad condition – the basic postulate was a bad condition.

Итак, везде и всегда существует вот такая основная схема: истина наделяет силой ложь. Должна была существовать истина. Хорошее состояние или качество должно было существовать до плохого состояния или качества, и наоборот. Если существует хорошее состояние, то, весьма вероятно, что основополагающий постулат был ложью... прошу прощения, плохим состоянием... основополагающий постулат был о плохом состоянии.

All right. As we study the problem of goodness and badness in the world, we find out that we must be studying the second postulate because it is all that persists. If we have a situation which is very, very good, it probably was based upon a primary postulate which was bad.

Ладно. Когда мы изучаем проблему хорошего и плохого в мире, мы обнаруживаем, что мы, должно быть, изучаем второй постулат, потому что это единственное, что продолжает существовать. Если мы имеем дело с какой-то очень, очень хорошей ситуацией, то, вероятно, в её основе лежит какой-то плохой изначальный постулат.

But do you know that you can't make a prime postulate which is a lie? If you'll just get the idea that there are no postulates, that you've made no postulates of any kind, that there are no postulates which have been made – now make a postulate.

Но известно ли вам, что вы не сможете создать ложный первичный постулат? Просто представьте себе, что не существует никаких постулатов, что вы не создавали никаких постулатов, что не было создано вообще никаких постулатов... теперь создайте постулат.

Now, can that postulate be a lie? Can that postulate be a lie? If you wiped out all postulates, you just said "They don't exist," but you just laid them aside; you didn't even postulate them out of existence. Now you've made a prime postulate. That can't be a lie.

Так вот, может ли этот постулат быть ложью? Может ли этот постулат быть ложью? Если вы уничтожили все постулаты и просто сказали: «Они не существуют», и вы просто отложили их в сторонку... вы даже не создавали постулат о том, что их больше нет. Потом вы создали первичный постулат. Он не может быть ложью.

All right. Now make a second postulate denying the one which you just made. That's a lie. Now, which one of these two is going to persist? The second one. And where is it going to get its power? From the first one.

Ладно. Теперь создайте второй постулат, отрицающий тот постулат, который вы только что создали. Это ложь. Так вот, какой из этих постулатов будет продолжать существовать? Второй. И откуда он будет черпать свою силу? Из первого постулата.

So we're trying to cure somebody who has been jilted. We're trying to cure him, and we would then have to get him to postulate that he was in love. And this young man rushes in and he is all ecstatic and his head is going around in circles because of this gorgeous, gorgeous creature that he's just fallen in love with. And so he's going to hock his father in order to take her out. Just what would we process on him to save Father? What would we process?

Так вот, мы хотим исцелить человека от ран, нанесённых изменой. Мы хотим исцелить его от этих ран, и нам нужно будет добиться, чтобы он создал постулат о том, что он влюблён. И вот молодой человек влетает как ураган, он в каком-то исступлении, и он совершенно потерял голову от этого восхитительного, восхитительного создания, в которое он только что влюбился. И он собирается сдать в ломбард своего отца, чтобы пригласить её куда-нибудь. Что нам нужно пройти с этим парнем в процессинге, чтобы спасти его отца? Что нам нужно пройти в процессинге? Мы будем проходить его неприязнь к женщинам. Понимаете, не имеет значения, каким был первичный постулат. Мы здесь не оперируем такими понятиями как плохой или хороший... мыслезаключение -это мыслезаключение.

We would process his dislike of women. You see, it doesn't matter what the prime postulate is. We're not going on the basis of badness or goodness – a consideration is a consideration.

Первое мыслезаключение, первичное мыслезаключение (как мы это называем), не может быть ложью, пока оно не будет отвергнуто, или скрыто, или изменено вторым мыслезаключением, при том что первое мыслезаключение будет по-прежнему существовать. Итак, у вас получается второе мыслезаключение, которое и продолжает существовать, и оно черпает свою силу из первого мыслезаключения.

The first consideration, the prime consideration as we call it, cannot be a lie until it is denied or masked or changed by a second consideration while still existing. So, you've got your second consideration there which is the persisting one, and it's deriving its power from the first one.

Какой-то парень говорит: «Я никогда не влюблюсь. Я никогда не влюблюсь. Я никогда, никогда, никогда не влюблюсь... никогда». А потом он влюбляется. Что ж, он втрескался по самые уши, и это состояние будет продолжаться долгое время. И чтобы пройти и стереть это в одитинге, как я уже говорил, нам нужно добиться, чтобы он создал постулат о том, что был влюблён.

This fellow says, "I'm never going to fall in love. I'm never going to fall in love. I'm never, never, never going to fall in love – ever." And then he falls in love. Well, he gets it real bad and this persists for a long time. And to audit it out, as I said, we would have to get him to postulate that he was in love.

Так вот, означает ли это, что мы должны вернуться назад по траку и выяснить, где нам это найти? Понимаете, я хочу сказать, нам нужно вернуться назад по траку и пройти это по прямому проводу? Нет, потому что времени не существует. И любое обращение к прошлому, каждое обращение к прошлому и каждое обращение к будущему, это, в действительности, подтверждение значимости лжи.

Now, do we mean reach back on the track and find out where we were going to get that? You know, I mean, reach back and straightwire it out? No, because there is no time. And all address to the past, every address to the past and every address to the future, actually, is validating a lie.

Существует только момент сейчас, никогда не было ничего другого, кроме как момента сейчас. Однако имеют место последовательные изменения и последовательный ряд постулатов, которые и создают продолжительность сейчас. Но продолжительность сейчас – это ложь. И поэтому это... это, конечно же, не так уж плохо. Вы можете передвигать объекты, и это абсолютно честно. Я имею в виду, если сравнивать это с полным опровержением (существует два типа лжи).

There's only now, there has never been anything else but now. But there's a consistent change and a consistent series of postulates going on which gives a continuance of now. But the continuance of now is a lie. Of course, it's not very bad. You can move objects around, and that's quite honest. I mean, compared to a cross-contradiction (two kinds of lies there).

И мы обнаруживаем, что, когда мы хотим изменить какое-то состояние, нам просто нужно создать постулат о существовании противоположного состояния – так, словно оно существует в настоящем времени. И мы должны продолжать постулировать его, и постулировать его, и постулировать его, и оно станет реальностью.

And we discover that when we are trying to make a condition change, that we simply have to postulate, as though it exists in present time, the opposite condition. And we go on postulating it and postulating it and postulating it, and it will take place.

Но что происходит, когда мы его постулируем? Почему преклир заболевает сильнее, когда он болен и говорит: «Я здоров, я здоров, я здоров, я здоров»? Потому что он, конечно же, уже находится под действием постулата о том, что он болен. Но что ещё более важно, он «соскальзывает» во второй постулат. Он создаёт первый постулат о том, что он здоров, и он рестимулируется из-за того, что «соскальзывает» во второй постулат.

But what happens as we postulate it? Why does a preclear get sick when he is sick, and says, "I am well, I am well, I am well, I am well"? Because he's already running on the postulate that he's sick, of course. But much more important than that, he is sliding into the second postulate. He's making the first postulate that he's well, and sliding into the second postulate and it restimulates him.

Однако ему лишь нужно несколько раз создать постулат о хорошем состоянии, чтобы выйти из болезненного состояния. Ему нужно проделать это несколько раз, потому что ему необходимо разрушить долговечность, или убрать временной постулат. Иначе говоря, ему нужно создать время с помощью постулата, основополагающего постулата, чтобы освободиться от власти второго постулата.

All he's got to do, though, is this a few times, and he will slide out of being sick. He has to do it a few times because he's got to undo the duration or get the time postulate out. In other words, he's got to create time with a postulate, the basic postulate, in order to recover from the second postulate.

Если какой-то человек постоянно болеет, значит, с ним это происходит потому, что он создал контрпостулат в противовес постулату о том, что он здоров. Следовательно, нам нужно добиться, чтобы он постулировал: «Я здоров, я здоров, я здоров, я здоров». И мы не должны ограничиваться тем, чтобы он это просто говорил, мы должны добиться, чтобы он почувствовал себя здоровым, понимаете? «Получите идею того, что вы здоровы», сказали бы мы ему. «Идею того, что...» Поверьте мне, ему станет намного хуже, прежде чем он выздоровеет, потому что он будет постоянно «соскальзывать» во второй постулат.

If anyone is being continuously sick, then, he is being continuously sick because he gave a counter-postulate to being well. Therefore, we have him postulate "I am well, I am well, I am well, I am well." And we just don't get him to say that, we get him to feel well, you know? "Get the idea of being well," we'd say to him. "Get the idea of be…" Believe me, he's going to get a lot sicker before he gets well, because he keeps sliding into the second postulate.

Так вот, мы, саентологи, выходим и говорим миру: «Послушайте, будьте здоровы. Будьте сильны. Будьте сообразительны. Вы можете быть экстериоризированными», – и так далее. И они нас слушают. И какое-то время они нас слушают, а в следующее мгновение им уже как бы нездоровится.

Now, we in Scientology go out and we tell the world, "Now look, be healthy. Be strong. Be bright. You can be exteriorized," and so forth. And they listen to us. And for a moment they listen, and the next instant they feel kind of sick.

Понимаете, они «соскальзывают» во второй постулат. Так что, когда мы даём им первый постулат, они соскальзывают во второй. Мы даём им первый постулат... если мы будем повторять им это достаточно много раз, достаточно часто и с достаточным напором, они окончательно пройдут через второй постулат и уничтожат его, и они станут здоровы.

You see, they're sliding into the second postulate. So we give them the first postulate, they go into the second postulate. If we just told them that enough times and often enough and hard enough, they would slide permanently through the second postulate and wipe it out and they would be well.

Единственное, что нам нужно делать, – это продолжать повторять им, что они здоровы. Мы добьёмся этого таким образом. Мы добьёмся, чтобы они сами стёрли этот постулат. И значит, это на самом деле просто превосходная терапия. Это процедура R2-40 в вашем процессинге, которая выведена непосредственно из этих Аксиом.

All we'd do is have to keep telling them they're well. We would accomplish it that way. We'd make them run it out themselves. And so this is, actually, a very superior therapy. This is R2-40 in your processing, immediately derived from these various Axioms.

Какое бы состояние мы ни встретили в Саентологии, любое из них, должно быть, черпает свою силу из предшествующего постулата, имеющего противоположное значение. Чтобы получить продолжающееся существование, продолжительность, необходимо иметь отрицающий постулат.

Wherever we have in Scientology a condition existing, then, it must be deriving its power from a prior postulate of an opposite nature. In order to get a persistence or continuance, we must have had a denying postulate.

Итак, если у нас есть кто-то, кто ненавидит весь род людской, значит он, должно быть, любил их до безумия в соответствии с первым постулатом. Понимаете?

So we get somebody who hates the human race, he must have loved them desperately by postulate. You see?

Вот перед нами два брата. Между прочим, это служит доказательством вышесказанному – вы больше нигде не столкнётесь с такой ненавистью, которая может существовать между двумя братьями или в государстве, раздираемом гражданской войной. Что ж, это потому, что эти люди так сильно друг друга любили, понимаете? Именно поэтому они способны на такую яростную ненависть! Но чем подпитывается их ненависть? Их ненависть подпитывается тем, что они любили друг друга.

We get two brothers. There's a proof of this, by the way: there's no hatred as that which can exist between two brothers or a nation torn asunder in war. Well, that's because they loved each other so well, you see? And so they can hate with violence! But what is their hatred depending on? Their hatred is depending on the fact they loved each other.

Так что если мы имеем дело с кем-то, кто до безумия ненавидит, мы просто... ненавидит... предположим, что этот человек ненавидит кого-то по имени Билл. Мы просто скажем: «Так, получите идею того, что вы любите Билла».

So if we have somebody hating madly, let's say he's hating somebody named Bill, we would say, "Now, get the idea of loving Bill."

Он ответит:

"Rrrrrrr!" he'd go.

—РРРРРРР!

"Now get the idea of loving Bill." "Rrrrrrrr."

—Получите идею того, что вы любите Билла.

"Get the idea of loving Bill." "Rrrrrr."

—РРРРР-

"Get the idea of loving Bill."

—Получите идею того, что вы любите Билла.

"Rrrr."

—РРРР-

"Get the idea of loving Bill." "Well, he's not too bad a guy…"

—Получите идею того, что вы любите Билла.

"Get the idea of loving Bill." "Get the idea of loving Bill." We wouldn't necessarily restore love for Bill, but we'd certainly run out the hatred for Bill – not because we're running it off the track!

—РРРР-

Now, let's get out of our minds right here and now the idea that we ever run anything off the track. We never do.

—Получите идею того, что вы любите Билла.

We're running it in present time, we will never run it otherwise than in present time, and although we can address the track, we are actually validating time. And the more we validate time, the sicker our preclear is going to be.

—Ну, он не такой уж плохой парень...

Okay.

«Получите идею того, что вы любите Билла. Получите идею того, что вы любите Билла». Вовсе не обязательно, что мы возродим в его душе любовь к Биллу, но мы, несомненно, уничтожим эту ненависть к Биллу... не потому, что мы будем убирать её с полного трака!

Так вот, давайте-ка сейчас же и здесь же выкинем из головы идею о том, что мы вообще убираем что-то с трака. Мы никогда этого не делаем.

Мы проходим всё в настоящем времени, мы никогда не будем проходить это как-то иначе – только в настоящем времени, и хотя мы можем обращаться к траку, в этом случае мы на самом деле подтверждаем значимость времени. И чем больше мы будем подтверждать значимость времени, тем сильнее будет болеть наш преклир.

Хорошо.